23 avril 2012

Na koń / A cheval

Jakoś ostatnio ciężko mi się zorganizować, żeby pracować nad nowymi projektami i aktualizować blog. Goście, święta, wyjazdy....a pracownia pokrywa się kurzem! W końcu zlitowałam się nad dawno zaczętym obrazem inspirowanym twórczością Frederica Menguy. Spodobały mi się w niej żywe kolory i mój ulubiony motyw okręgu.
Obraz wykonany farbami akrylowymi, z powodzeniem ozdobi dziecięcy pokój. Może też być ciekawym akcentem kolorystycznym w bardziej 'dorosłym' wnętrzu.
***
Récemment j'ai du mal à trouver du temps pour travailler sur les nouveaux projets et actualiser le blog. Les invités, pâques, voyages....et la poussière prends en possession mon atelier ! Au final, je me suis mobilisée pour finir un tableau inspiré par les créations de Frederic Menguy. Dans ces œuvres, j'aime bien les couleurs vives et les motifs concentriques. 
Le tableau est effectué avec de la peinture acrylique. Il peut trouver sa place dans une chambre d'enfant. Ça pourrait être aussi une touche de couleur intéressante dans un intérieur plus 'adulte'.



31 mars 2012

Tanecznym krokiem / Danse et mouvement

Dziś coś ze świata ruchu i zwiewnych tancerek.
Obraz został wykonany podczas kursu z Atelier du Petit Chevalet, na który chodzę raz w tygodniu. To bardzo inspirujące spędzać czas z innymi, którzy tak jak ja lubią sztuki plastyczne.
 ***
Bienvenue dans le monde du mouvement et des danseuses subtiles.
Ce tableau a été créé pendant un cours a l'Atelier du Petit Chevalet, qui accueil des élèves à Lambersart. Je le fréquente une fois par semaine. C'est très inspirant de pouvoir passer du temps avec les autres qui comme moi aiment les arts plastiques.



21 mars 2012

flower power

Jakiś czas temu kupiłam granatowy, prosty sweter w sklepie dla starszych pań ;-) Wyglądał trochę smutno, musiałam go jakoś ożywić. Dlatego z kilku kawałków jeansu i koralików zmajstrowałam taką oto broszkę.

***
Il y a quelques temps j'ai acheté un pull bleu foncé dans un magasin pour les femmes mures ;-) . Il a eu l'air un peu triste, donc je voulais l’animer. Dans ce but, j'ai fabriqué une petite broche avec quelques morceaux de jeans et de perles.




24 février 2012

Upcycling

Lubię dawać nowe życie starym, pozornie bezużytecznym przedmiotom.
Dzięki Ewelinie stałam się właścicielką starej, pozłacanej ramy o ciekawej fakturze. Długo się przymierzałam do jej wykorzystania, aż w końcu obmyśliłam tablicę, do której mogę przyczepiać szkice i inspiracje w mojej pracowni. Złoto zamieniło się w brąz, a płytę w środku obciągnęłam kremowym płótnem. Jestem bardzo zadowolona z efektu, nareszcie udało mi się należycie wyeksponować różne 'niezbędne' świstki.
***
J'aime bien donner une nouvelle vie aux objets anciens qui paraissent inutiles.
Grâce à Ewelina, je suis devenue la propriétaire d'un ancien cadre doré avec une texture intéressante. Je l'ai transformé en tableau sur lequel j'attache des croquis et des inspiration. Le doré est remplacé par le bronze et la plaque au milieu est enveloppée avec un tissu crème. Je suis très contente de ce résultat et je peux enfin exposer correctement tout ce qui m'aide à la création.

Serce to część przebrania tematycznego S. pt. "Polska" ;-)
***
Le cœur a fait partie du déguisement de S. sur le thème 'Pologne' ;-)


W brązowo beżowej tonacji są również poduszki zmajstrowane ze starych swetrów. Bardzo przytulne w zimowej aranżacji! Jednak wiosną na pewno zastąpię je czymś bardziej energetycznym.
 ***
Vous allez retrouver les mêmes tons bruns et beiges sur les coussins conçus à partir de vieux pulls. Ils sont très cosy dans un intérieur hivernal. Mais, une fois le printemps arrivé, il faudra les remplacer par une décoration un peu plus énergétique.  






19 février 2012

Miau

I znowu kolejny kot do kolekcji, tym razem stworzony przy pomocy farb akrylowych. 
Z jednej strony to bardzo wdzięczny temat, ale z drugiej wcale nie jest łatwo uchwycić kocią tajemniczość i elegancję.
***
Et voila un autre chat à ma collection, cette fois créé à l'aide de la peinture acrylique. 
D'un côté, c'est un sujet qui est bien agréable pour moi. Mais de l'autre côté, il n'est pas facile de saisir le mystère et l'élégance féline.

11 février 2012

Pomarańczowa obsesja / Obsession d'orange

Nieźle się namęczyłam przy poniższym brązowo pomarańczowym tryptyku. Na początku środkowy pas miał zupełnie inne kolory i fakturę, jednak efekt końcowy zupełnie mnie nie zadowalał. Musiałam prawie wszystko przemalować! Chyba łatwiej by było wziąć zupełnie nowe płótno, nie ma to jak skomplikować sobie życie...

***
J'ai mis beaucoup d'effort pour finaliser ce triptyque marron et orange.  Au début, la ligne centrale était de couleur et de forme complétement différentes. Mais, l'effet final ne m'as pas du tout plu. J'ai du tout changer ! Ça aurait été bien plus simple de prendre une nouvelle toile, au lieu de se compliquer la vie...


5 février 2012

W kwiatach i piórach / En fleurs et plumes

Ostatnio warunki świetlne nie pozwalają mi na zrobienie dobrych zdjęć moich najnowszych dokonań...Chociaż wiadomo, złej baletnicy, idt ;-) 
Wciągam więc trochę staroci z zakamarków dysku. Swego czasu decoupagowe skrzynki były moją specjalnością. Ta uzupełniła prezent ślubny, jest jedną z moich ulubionych.

***
Les conditions météorologiques et la luminosité réduite ne me permettent pas de prendre de bonnes photos de mes œuvres récentes. Mais comme on dit, un mauvais ouvrier blâme ses outils ;-)
J'ai donc récupéré quelques photos archivées sur mon disque. Il y a quelques temps, je me spécialisais dans la production de boites avec la technique du decopatch. La boite que je vous présente dans ce message a complété un cadeau de mariage et est une de mes préférés.